- El nominativo correspondería al sujeto.
- El acusativo sería lo correspondiente al complemento directo.
- El dativo al complemento indirecto.
Pero, a pesar de esto, se pueden utilizar como complemento circunstancial de lugar, es decir, para indicar donde se encuentra algo o hacia donde vamos.
Utilizaremos el acusativo para indicar MOVIMIENTO, y lo utilizaremos para contestar a las preguntas con WOHIN? (a donde).
Y el dativo para indicar que ESTAMOS POSICIONADOS EN UN LUGAR CONCRETO, y contestaría a la pregunta WO? (donde).
Para diferenciar el acusativo del dativo, se colocan ciertas terminaciones a algunas palabras, como los artículos, que es necesario aprenderse para hablar correctamente. Estas terminaciones varían según el caso, el género y el número.
Podéis ver la declinación de los artículos aquí.
Al hablar de lugares, no solo nos influye el género y el caso, si no también la preposición.
En ACUSATIVO tenemos las siguientes preposiciones:
IN: si es un lugar cerrado con límites (paredes, vallas, límites imaginarios...)
in+das= ins
z.B: Wann gehen wir IN DEN Freizeitpark?
z.B: Wir gehen IN DIE Schweiz.
z.B: Wir gehen INS Kino.
AUF: sitios que se encuentran sobre algo (pueden estar al aire libre) y lugares públicos, como el ayuntamiento.
z.B: Wir gehen AUF DEN Flohmarkt.
z.B: Wir gehen AUF DIE Party. (Party también puede ir con IN)
NACH: se utiliza con ciudades o países sin artículo y con Hause.
z.B: Wir gehen NACH Wien.
z.B: Wir gehen NACH Hause.
En DATIVO tenemos estas:
IN: si es un lugar cerrado con límites (paredes, vallas, límites imaginarios...)
in+dem= im
z.B: Ich kaufe jeden Tag IM Kino.
z.B: Ich lese jeden Tag IN DER Schule.
z.B: Ich kaufe jeden Tag IM Supermarkt.
z.B: Ich kaufe jeden Tag IM Kino.
z.B: Ich lese jeden Tag IN DER Schule.
z.B: Ich kaufe jeden Tag IM Supermarkt.
AUF: sitios que se encuentran sobre algo (pueden estar al aire libre) y lugares públicos, como el ayuntamiento.
z.B: Ich kaufe jeden Tag AUF DEM Flohmarkt.
z.B: Ich sitze AUF DER Bank.
BEI: Estar en casa de alguien o en un centro de trabajo.
bei+dem= beim
z.B: Ich bin BEI Oma.
z.B: Ich bin BEIM Artz.
z.B: Ich bin BEI DER Polizei.
AN: al lado de algo en vertical.
an+dem= am
z.B: Ich bleibe noch AM Bahnhof. (Tadavía estoy en la estación.)
z.B: Ich warte AN DER Haltestelle.
ACUSATIVO: in - auf - nach
DATIVO: in - auf - bei - an
Por último, en DATIVO, hay algunas preposiciones que se utilizan para indicar un lugar fijo.
VOR: delante de.
z.B: Wir sind VOR DEM Haus
HINTER: detrás de.
z.B: Die Bäckerei ist HINTER DEM Bahnhof.
NEBEN: junto a (sin contacto).
z.B: Der Kuli liegt NEBEN DEM Buch.
ZWISCHEN: entre.
z.B: Der Bleistift liegt ZWISCHEN DEM Heft und DEM Lineal.
AUF: sobre (con contacto).
z.B: AUF DEM Sportplatz spielt man Fussball.
AN: junto a (con contacto).
z.B: AM Kiosk kaufe ich die Zeitung.
UNTER: debajo de.
z.B: Meine Katze schläft UNTER DEM Tisch.
ÜBER: sobre.
z.B: Die Fliege fliegt ÜBER DEM Tisch.

z.B: Ich sitze AUF DER Bank.
BEI: Estar en casa de alguien o en un centro de trabajo.
bei+dem= beim
z.B: Ich bin BEI Oma.
z.B: Ich bin BEIM Artz.
z.B: Ich bin BEI DER Polizei.
AN: al lado de algo en vertical.
an+dem= am
z.B: Ich bleibe noch AM Bahnhof. (Tadavía estoy en la estación.)
z.B: Ich warte AN DER Haltestelle.
ACUSATIVO: in - auf - nach
DATIVO: in - auf - bei - an
Por último, en DATIVO, hay algunas preposiciones que se utilizan para indicar un lugar fijo.
VOR: delante de.
z.B: Wir sind VOR DEM Haus
HINTER: detrás de.
z.B: Die Bäckerei ist HINTER DEM Bahnhof.
NEBEN: junto a (sin contacto).
z.B: Der Kuli liegt NEBEN DEM Buch.
ZWISCHEN: entre.
z.B: Der Bleistift liegt ZWISCHEN DEM Heft und DEM Lineal.
AUF: sobre (con contacto).
z.B: AUF DEM Sportplatz spielt man Fussball.
AN: junto a (con contacto).
z.B: AM Kiosk kaufe ich die Zeitung.
UNTER: debajo de.
z.B: Meine Katze schläft UNTER DEM Tisch.
ÜBER: sobre.
z.B: Die Fliege fliegt ÜBER DEM Tisch.
Dentro del DATIVO, y relacionado con las preposiciones, están los verbos de lugar:
- Sitzen
- Stehen
- Liegen